La conjunción copulativa "y" o Waw copulativo ו , se usa como prefijo inseparable, y ordinariamente aparece puntuada con shewa וְ .
וְ דָ בָ ר = y una palabra
Como siempre veamos las excepciones:
a) Cuando la palabra prefijada comienza por shewa y dado que en hebreo una palabra no puede empezar con dos shewas, el shewa de וְ se transforma en sureq וּ . La misma transformación ocurre cuando la palabra prefijada empieza por labial : ב מ פ
וּ דְ בָ רִ י ם = y unas palabras
וּ מֶ לֶ ךְ = y un rey
b) Delante de יְ , la י se hace quiescente y se convierte en hireq.
וִ ר וּ שָׁ לַ יִ ם = y Jerusalén
c) Delante de sílaba tónica convierte en qames a menudo, sobre todo cuando conecta un par de palabras como "día y noche"
י וֹ ם וָ לַ יְ לָ ה = día y noche
d) Delante de consonante con shewa compuesto toma la vocal corta correspondiente:
וַ אֲ נִ י = y yo
וֶ אֱ ד וֹ ם = y Edóm
Una excepción es cuando se usa con Elohim, que empieza con אֱ y la Waw en lugar de llevar segol ( ֶ ) va seré ( ֵ ) y la alef pierde la vocal compuesta: וֵ א לֹ הִ י ם
ש ב ת ש ל ו ם = Feliz Sábado
11 sept 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario