I | II | III | IV | |
---|---|---|---|---|
masc.sing | caballo סוּס | profeta נָבִיא | prisionero אָסִיר | estrella כּוֹכָב |
femn,sing | yegua סוּסָה | profetisa נְבִיאָה | prisionera אֲסִירָה | |
masc. plur | caballos סוּסִים | profetas נְבִיאִם | prisioneros אֲסִירִים | estrellas כּוֹכָבִם |
femn.plur | yeguas סוּסוֹת | profetisas נְבִיאוֹת | prisioneras אֲסִירוֹת |
La columna (I) presenta la declinación más simple de un nombre. Es un nombre monosílabo, con una vocal plena y no cambia al añadirle una nueva sílaba.
La columna (II) presenta un nombre bisílabo, que tiene como primera vocal Qames. Al añadirle una nueva sílaba para formar el femenino o el plural, la vocal de la primera sílaba desaparece y es sustituida por Shewa, ya que el acento se traslada hacia la nueva sílaba.
La columna (III) representa el mismo tipo de nombre que la (II) excepto que la primera letra es una gutural. Como la gutural no puede llevar Shewa, esta se sustituye por el Shewa compuesto que le corresponda.
La columna (IV) es un nombre cuya primera vocal es una vocal plena y no cambia al añadirle una sílaba.
En hebreo no hay género neutro.
Hay ciertos nombres femeninos que en singular no terminan en ה ָ
Los nombres que denotan el sexo femenino de algo, naturalmente son femeninos independiente de su terminación.
Los nombres que indican las partes del cuerpo que forman parejas, son femeninos: mano, oreja, pie, ojo,… etc.
Los nombres de países y ciudades son femeninos, ya que son considerados como “las madres” de sus habitantes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario