Hay unas preposiciones que no tienen existencia por si solas, que como el artículo siempre acompañan a la palabra que gobiernan y son conocidas como preposiciones inseparables y son las siguientes: ל (a, para),בּ (en), כּ (como) .
1) Normalmente se escribe con shewa: לְמֶלֶךְ a o para un rey.
2) Delante de un shewa, se convierte en hireq : לְשְׁמוּאֵל a o para Samuel.
3) Cuando precede a יְ también se convierte en hireq, pero el shewa de י se pierde, así de יְהוּדָה (Judá) se escribe לְיהוּדָה (para Judá).
4) Delante de una shewa compuesto la preposición asume la vocal corta correspondiente: לַאֲרִי (para un león)
5) Antes de אֱלֹהִים toma sere y el shewa compuesto de א desaparece: לֵאלֹהִים
6) Antes de יהוה se escribe con pataj : לַיהוה .
7) A veces la preposición מִן (de, desde) se convierte en inseparable:
Delante de las letras ordinarias (excepto guturales y ר es מִ : מִמֶלֶךְ (de un rey ) Antes de gutural y ר es מֵ : מֵראֹשׁ (de un jefe), מֵאָדָם (de un hombre)
28 ago 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario